украі́нска-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. украі́нска-расі́йскі украі́нска-расі́йская украі́нска-расі́йскае украі́нска-расі́йскія
Р. украі́нска-расі́йскага украі́нска-расі́йскай
украі́нска-расі́йскае
украі́нска-расі́йскага украі́нска-расі́йскіх
Д. украі́нска-расі́йскаму украі́нска-расі́йскай украі́нска-расі́йскаму украі́нска-расі́йскім
В. украі́нска-расі́йскі (неадуш.)
украі́нска-расі́йскага (адуш.)
украі́нска-расі́йскую украі́нска-расі́йскае украі́нска-расі́йскія (неадуш.)
украі́нска-расі́йскіх (адуш.)
Т. украі́нска-расі́йскім украі́нска-расі́йскай
украі́нска-расі́йскаю
украі́нска-расі́йскім украі́нска-расі́йскімі
М. украі́нска-расі́йскім украі́нска-расі́йскай украі́нска-расі́йскім украі́нска-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

фра́нка-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фра́нка-расі́йскі фра́нка-расі́йская фра́нка-расі́йскае фра́нка-расі́йскія
Р. фра́нка-расі́йскага фра́нка-расі́йскай
фра́нка-расі́йскае
фра́нка-расі́йскага фра́нка-расі́йскіх
Д. фра́нка-расі́йскаму фра́нка-расі́йскай фра́нка-расі́йскаму фра́нка-расі́йскім
В. фра́нка-расі́йскі (неадуш.)
фра́нка-расі́йскага (адуш.)
фра́нка-расі́йскую фра́нка-расі́йскае фра́нка-расі́йскія (неадуш.)
фра́нка-расі́йскіх (адуш.)
Т. фра́нка-расі́йскім фра́нка-расі́йскай
фра́нка-расі́йскаю
фра́нка-расі́йскім фра́нка-расі́йскімі
М. фра́нка-расі́йскім фра́нка-расі́йскай фра́нка-расі́йскім фра́нка-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

францу́зска-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. францу́зска-расі́йскі францу́зска-расі́йская францу́зска-расі́йскае францу́зска-расі́йскія
Р. францу́зска-расі́йскага францу́зска-расі́йскай
францу́зска-расі́йскае
францу́зска-расі́йскага францу́зска-расі́йскіх
Д. францу́зска-расі́йскаму францу́зска-расі́йскай францу́зска-расі́йскаму францу́зска-расі́йскім
В. францу́зска-расі́йскі (неадуш.)
францу́зска-расі́йскага (адуш.)
францу́зска-расі́йскую францу́зска-расі́йскае францу́зска-расі́йскія (неадуш.)
францу́зска-расі́йскіх (адуш.)
Т. францу́зска-расі́йскім францу́зска-расі́йскай
францу́зска-расі́йскаю
францу́зска-расі́йскім францу́зска-расі́йскімі
М. францу́зска-расі́йскім францу́зска-расі́йскай францу́зска-расі́йскім францу́зска-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

чэ́шска-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. чэ́шска-расі́йскі чэ́шска-расі́йская чэ́шска-расі́йскае чэ́шска-расі́йскія
Р. чэ́шска-расі́йскага чэ́шска-расі́йскай
чэ́шска-расі́йскае
чэ́шска-расі́йскага чэ́шска-расі́йскіх
Д. чэ́шска-расі́йскаму чэ́шска-расі́йскай чэ́шска-расі́йскаму чэ́шска-расі́йскім
В. чэ́шска-расі́йскі (неадуш.)
чэ́шска-расі́йскага (адуш.)
чэ́шска-расі́йскую чэ́шска-расі́йскае чэ́шска-расі́йскія (неадуш.)
чэ́шска-расі́йскіх (адуш.)
Т. чэ́шска-расі́йскім чэ́шска-расі́йскай
чэ́шска-расі́йскаю
чэ́шска-расі́йскім чэ́шска-расі́йскімі
М. чэ́шска-расі́йскім чэ́шска-расі́йскай чэ́шска-расі́йскім чэ́шска-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

шве́дска-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. шве́дска-расі́йскі шве́дска-расі́йская шве́дска-расі́йскае шве́дска-расі́йскія
Р. шве́дска-расі́йскага шве́дска-расі́йскай
шве́дска-расі́йскае
шве́дска-расі́йскага шве́дска-расі́йскіх
Д. шве́дска-расі́йскаму шве́дска-расі́йскай шве́дска-расі́йскаму шве́дска-расі́йскім
В. шве́дска-расі́йскі (неадуш.)
шве́дска-расі́йскага (адуш.)
шве́дска-расі́йскую шве́дска-расі́йскае шве́дска-расі́йскія (неадуш.)
шве́дска-расі́йскіх (адуш.)
Т. шве́дска-расі́йскім шве́дска-расі́йскай
шве́дска-расі́йскаю
шве́дска-расі́йскім шве́дска-расі́йскімі
М. шве́дска-расі́йскім шве́дска-расі́йскай шве́дска-расі́йскім шве́дска-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

Расійскі камерцыйны банк 4/590

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

Маскоўскі расійскі тэатр, гл. Вялікі тэатр СССР

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

фра́нка-герма́на-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фра́нка-герма́на-расі́йскі фра́нка-герма́на-расі́йская фра́нка-герма́на-расі́йскае фра́нка-герма́на-расі́йскія
Р. фра́нка-герма́на-расі́йскага фра́нка-герма́на-расі́йскай
фра́нка-герма́на-расі́йскае
фра́нка-герма́на-расі́йскага фра́нка-герма́на-расі́йскіх
Д. фра́нка-герма́на-расі́йскаму фра́нка-герма́на-расі́йскай фра́нка-герма́на-расі́йскаму фра́нка-герма́на-расі́йскім
В. фра́нка-герма́на-расі́йскі (неадуш.)
фра́нка-герма́на-расі́йскага (адуш.)
фра́нка-герма́на-расі́йскую фра́нка-герма́на-расі́йскае фра́нка-герма́на-расі́йскія (неадуш.)
фра́нка-герма́на-расі́йскіх (адуш.)
Т. фра́нка-герма́на-расі́йскім фра́нка-герма́на-расі́йскай
фра́нка-герма́на-расі́йскаю
фра́нка-герма́на-расі́йскім фра́нка-герма́на-расі́йскімі
М. фра́нка-герма́на-расі́йскім фра́нка-герма́на-расі́йскай фра́нка-герма́на-расі́йскім фра́нка-герма́на-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

Расійскі Камуністычны Саюз Моладзі 9/117, гл. Усесаюзны Ленінскі Камуністычны Саюз Моладзі

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

Расійскі Ленінскі Камуністычны Саюз Моладзі, гл. Усесаюзны Ленінскі Камуністычны Саюз Моладзі

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)