пы́шный
пы́шный наря́д пы́шны ўбор;
пы́шная причёска пы́шная
произнести́ пы́шную речь сказа́ць пы́шную прамо́ву.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пы́шный
пы́шный наря́д пы́шны ўбор;
пы́шная причёска пы́шная
произнести́ пы́шную речь сказа́ць пы́шную прамо́ву.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
jeż
1.
2. вожык (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заві́ўка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
warkocz
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гры́ўка
1. памянш-ласк (eine) kléine Mähne;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пло́іць ’завіваць валасы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вячэ́рні, ‑яя, ‑яе.
1. Які мае адносіны да вечара (у 1 знач.).
2. Прызначаны для вечара (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fryzura
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
garsonka
1. жаночы касцюм;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пло́йка, ‑і,
1.
2. Шчыпцы, якімі што‑н. плояць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)