fréilich
1) вядо́ма, зразуме́ла
2) адна́к,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fréilich
1) вядо́ма, зразуме́ла
2) адна́к,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
засту́пка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
naprawdę
сапраўды; насамрэч;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
unvarnished
1. нелакірава́ны, не пакры́ты ла́кам
2.
the unvarnished truth го́лая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sincerety
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
круці́цца, кручу́ся, кру́цішся, кру́ціцца;
1. Вярцецца па крузе або вакол сваёй восі.
2. Быць ахопленым віхравым рухам; кружыцца.
3. Пастаянна быць дзе
4. Неспакойна паварочвацца то ў адзін, то ў другі бок; вярцецца.
5.
6. Хітрыць, выкручвацца (
7. Быць у любоўных адносінах з кім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Аба́лак ’пасак мязгі дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
truth
1)
2) пры́нцып, зако́н -у
•
- in truth
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gospel
1) эва́нгельле
2) сьвята́я
эванге́льскі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Іза́баль ’сапраўды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)