шторм шторм, род. што́рму м.;
жесто́кий шторм лю́ты (страшэ́нны) шторм;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
каніба́льскі, ‑ая, ‑ае.
Кніжн.
1. Які мае адносіны да канібала (у 1 знач.).
2. перан. Жорсткі, люты, варварскі. Канібальскія норавы. Канібальскія планы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азвярэ́лы разм gráusam, brutál (бязлітасны, люты); entménscht, vertíert (які страціў чалавечае аблічча)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tigerish [ˈtaɪgərɪʃ] adj. тыгры́ны; лю́ты; крыважэ́рны;
tigerish stripes пало́скі як у ты́гра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
grímmig
a
1) лю́ты, зло́сны
2) перан. страшэ́нны, дзі́кі
éine ~e Kälte — лю́ты маро́з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Се́чань старое ‘студзень’ (Нас.). Укр. сі́чень, старое рус. сечень ‘студзень’, стараж.-рус. сѣчьнь ‘студзень; люты’, чэш. sečen ‘ліпень’, славац. velký sečeń ‘студзень’, malý sečeń ‘люты’, славен. дыял. sečenj ‘люты’, серб.-харв. се̑чањ, sijȇčanj ‘студзень’, балг. фальк. голя́м се́чко ‘студзень’, ма́лък се́чко ‘люты’, макед. сечко ‘люты’, ст.-слав. сѣчьнь ‘люты, студзень’. Прасл. *sěčьnь да *sekti, гл. сячы, як перыяд года, найбольш зручны для высечкі лесу з мэтай атрымання дзелавой драўніны (Шаўр, Этимология–1971, 98 і наст.), або для распрацоўкі ўчастка для раллі. Тлумачэнне, што месяц атрымаў назву па марозе, які “сячэ”, лічыцца народнай этымалогіяй. Назва для ‘ліпеня’ звязана з касьбой (старое *sěkti ‘зразаць траву’). Меркаванні Сноя (Бязлай, 3, 346) пра сувязі з літ. síekis, siẽkis ‘снежань студзень’ аналагічна літ. sãusis ‘студзень, снежань’ пры славен. súšec ‘сакавік’ (Сной₂, 713) падаюцца недастаткова абгрунтаванымі. Гл. ЕСУМ, 5, 258–259.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cruel [ˈkru:əl] adj.
1. (to) жо́рсткі; лю́ты, бязлі́тасны
2. паку́тлівы, нясце́рпны, страшэ́нны; пяке́льны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Fébruar
m - i -s лю́ты (месяц)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
раз’яры́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца; зак.
Прыйсці ў ярасць. Раз’ярыўся поп, наступае грозна на Міколку. Лынькоў. Залезлі ў полі супастаты, Растуць акопы, раўчакі, І раз’ярыўся вораг люты! Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
merciless
[ˈmɜ:rsɪləs]
adj.
бязьлі́тасны, лю́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)