База́рыць ’лаяць’ (Бір. Дзярж.). Параўн. рус.дыял.база́рить ’голасна размаўляць, крычаць, шумець, лаяцца’. Мабыць, вытворнае ад база́р1 (першапачаткова ’лаяцца, крычаць, як на базары’). Наўрад ці ёсць сувязь з базла́ць, базы́каць, базі́каць (гл.), рус.база́нить, базла́нить ’шумець, крычаць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ла́яльнік, ‑а, м.
Разм. Той, хто ўвесь час лаецца, любіць лаяцца. Тады ўжо ўсе цельшынцы і неслі свае грахі яшчэ больш грошнаму.. Мадэсту, які быў вельмі заўзяты п’яніца і лаяльнік.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Брані́ць ’лаяць’, брані́цца сварыцца, лаяцца’ (Нас.). Відаць, з рус.брани́ть, брани́ться.
Разм. Тое, што і збрыдзець. Палаяўшыся з паўгадзіны каля студні, .. [Аўдоля і Акуля] разышліся: адна пайшла ў адзін канец вуліцы, другая — у другі, бо ім збрыдла лаяцца, і гэта не давала жаданых вынікаў.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
curse2[kɜ:s]v.
1. пракліна́ць, клясці́;
She is cursed with a violent temper. Прырода надзяліла яе нястрыманым характарам.
2. ла́яць; ла́яцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
szewc
м. шавец;
kląć jak szewc — лаяцца як шавец
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
lash2[læʃ]v.
1. хваста́ць, сцяба́ць
2. бічава́ць, высме́йваць
lash out[ˌlæʃˈaʊt]phr. v.(at) накі́двацца (на каго-н.); пача́ць ла́яцца (на каго-н.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wyzywać się
незак.
1. выклікаць адно аднаго;
2. абзывацца; лаяцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
blackguard
[ˈblægɑ:rd]1.
n.
няго́днік -а m., падлю́га -і m. & f.
2.
v.t.
ла́яцца непрысто́йнымі сло́вамі
3.
v.i.
трыма́цца як няго́днік
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)