пы́ха
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пы́ха
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сасцябну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Сцебануўшы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакрыва́віць, ‑крываўлю, ‑крывавіш, ‑крывавіць;
1.
2. Заліць, запэцкаць кроўю ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zatłuc
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
red herring
♦
draw a red-herring across the path
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
атлумі́ць, атлумлю, атлуміш, атлуміць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
высакаме́рны, ‑ая, ‑ае.
Пагардліва-фанабэрысты; напышлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стро́нціць ‘пашкодзіць, звіхнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
троп I
троп II: збі́цца (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
троп 1, ‑а,
Слова або зварот, якія ўжываюцца ў пераносным значэнні.
[Грэч. tropos.]
троп 2, ‑у,
У выразах: збіцца з тропу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)