пла́та, ‑ы, ДМ плаце, ж.

1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. плаціць; выплата. Плата даўгоў.

2. Узнагарода за працу, службу. [Багуцкі:] — Я прывык за добрую работу атрымліваць добрую плату. Лынькоў. Чым дакладней выходзіла работа, тым меншую плату назначаў Лапко. Колас.

3. Грашовая кампенсацыя за карыстанне чым‑н. Плата за кватэру. // перан. Тая або іншая ўзнагарода, аддача за што‑н. Гэта была шайка паліцаяў, якія, баючыся атрымаць належную плату за сваю службу немцам, цяпер туляліся па цёмных кутках. Васілевіч.

•••

Заработная плата — плата за работу па найму.

Рэальная заработная плата — пакупная здольнасць заработнай платы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

uposażenie

н.

1. забеспячэнне;

uposażenie służbowe — заработная плата;

2. экіпіроўка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Akkrdlohn m -(e)s, -löhne здзе́льная зарабо́тная пла́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rbeitslohn m -(e)s, -löhne зарабо́тная пла́та, заро́бак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fstlohn m -(e)s, -löhne цвёрдая зарабо́тная пла́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mttellohn m -(e)s, -löhne сярэ́дняя зарабо́тная пла́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Naturllohn m -(e)s, -löhne зарабо́тная пла́та нату́рай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rellohn m -(e)s, -löhne рэа́льная зарабо́тная пла́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wchenlohn m -(e)s, -löhne тыднёвая зарабо́тная пла́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

salary [ˈsæləri] n. акла́д, зарабо́тная пла́та;

be paid a fixed salary быць на цвёрдым акла́дзе;

increase/raise salaries павялі́чваць/падніма́ць акла́ды;

cut/slash salary паніжа́ць/урэ́зваць акла́д

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)