цаля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Старацца папасці ў цэль.
2. Пападаць, трапляць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цаля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Старацца папасці ў цэль.
2. Пападаць, трапляць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разле́гчыся, -ля́гуся, -ля́жашся, -ля́жацца; разлёгся, -лягла́ся, -ло́ся і-ле́глася; разля́жся;
1. Легчы, свабодна раскінуўшыся, разваліўшыся.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абсо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zaaferować
1. збянтэжыць;
2. czym
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заве́шаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
масці́цца
1. (размяшчацца) Platz fínden*; únterkommen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запалане́ць, -ланю́, -ло́ніш, -ло́ніць; -ло́нены;
1. каго-што. Узяць у палон; скарыць, пазбавіць незалежнасці.
2. што.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усе́яць, усёю, усееш, усее;
1. Засеяць,
2. Пакрыць, запоўніць усю паверхню вялікай колькасцю чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забудава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
Рухаючыся паўзком, аддаліцца ад чаго‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)