адгавары́ць, -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
Пераканаць не рабіць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адгавары́ць, -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
Пераканаць не рабіць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чацвяры́к, -верыка́,
1. Старая мера аб’ёму сыпкіх цел; адна восьмая частка чвэрці.
2. Чатыры кані ў адной запрэжцы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
выго́дны, -ая, -ае.
1. Добра прыстасаваны для зручнага карыстання, цалкам прыдатны.
2. Прывольны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сазвані́цца, -званю́ся, -зво́нішся, -зво́ніцца;
Звязацца з кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
zurückreisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
труси́тьII
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
расхаце́ць, ‑хачу, ‑хочаш, ‑хоча;
Перастаць хацець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
southward(s)
drive southwards
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аб’яві́цца, -яўлю́ся, -я́вішся, -я́віцца;
1. З’явіцца, выявіцца; знайсціся; падаць вестку.
2. Выказаць жаданне што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ліха́ч, -а́,
1. Рамізнік з франтаватым экіпажам на добрым кані (
2. Шафёр, вадзіцель, які грэбуе правіламі бяспекі язды.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)