смалі́ць⁵, смалю́, сма́ліш, сма́ліць;
Хутка
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
смалі́ць⁵, смалю́, сма́ліш, сма́ліць;
Хутка
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перекладна́я
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
приспи́чить
приспи́чило е́хать сего́дня прыспі́чыла
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адгавары́ць, -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
Пераканаць не рабіць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чацвяры́к, -верыка́,
1. Старая мера аб’ёму сыпкіх цел; адна восьмая частка чвэрці.
2. Чатыры кані ў адной запрэжцы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zurückreisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выго́дны, -ая, -ае.
1. Добра прыстасаваны для зручнага карыстання, цалкам прыдатны.
2. Прывольны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сазвані́цца, -званю́ся, -зво́нішся, -зво́ніцца;
Звязацца з кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
труси́тьII
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расхаце́ць, ‑хачу, ‑хочаш, ‑хоча;
Перастаць хацець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)