ули́ка ж. до́каз, -зу м.;

ко́свенные ули́ки уско́сныя до́казы;

прямы́е ули́ки я́ўныя до́казы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

in token of

у знак або́ ў до́каз чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

неаспрэ́чны nbestreitbar, nstreitig, nangreifbar; unwiderlglich, numstößlich (неабвержны);

неаспрэ́чны до́каз schlgender Bewis

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

syllogism [ˈsɪlədʒɪzəm] n.

1. logics сілагі́зм; дэдукты́ўны до́каз

2. то́нкі, хі́тры ход

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

хі́сткасць, ‑і, ж.

Уласцівасць хісткага. Хісткасць спадзяванняў. □ Маральнае паражэнне князя — не што іншае, як неабвержны доказ хісткасці жыццёвых устаяў таго ладу, які трымаецца на грашах і насіллі. Ярош.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

проти́вное сущ. проціле́глае, -лага ср.; адваро́тнае, -нага ср.;

доказа́тельство от проти́вного до́каз ад проціле́глага.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Erwis

m -es, -e уст. до́каз, до́вад

den ~ (für A) erbrngen* — прыво́дзіць до́каз (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vertruensbeweis

m -es, -e до́каз [пасве́дчанне] даве́ру

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bezugung

f -, -en пасве́дчанне, пацвярджэ́нне, до́каз

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fallacy [ˈfæləsi] n.

1. памылко́вая ду́мка, памылко́вы по́гляд

2. fml няпра́вільны аргуме́нт; беспадста́ўны до́каз

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)