Let’s play
Дава́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Let’s play
Дава́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
загуля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Пачаць
2. Празмерна захапіцца гулянкай, папойкамі.
Загуляць на вяроўках (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жму́ркі, -рак
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
надаку́чыць, -чу, -чыш, -чыць;
Зрабіцца непрыемным сваёй аднастайнасцю, паўтарэннем.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цот, -у,
Лік, які дзеліцца на два без астатку.
Цот і лішка — гульня, пабудаваная на ўгадванні колькасці прадметаў, узятых у жменю вядучым гульні.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
брыдж, ‑а,
Карцёжная гульня, распаўсюджаная ў Англіі і ў Амерыцы.
[Англ. bridge.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вістава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
У прэферансе, бастоне —
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выгу́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гулять
1. вы́весці
2. (определённое время) вы́гуляць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
гу́ливать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)