They stowed the little cabin with supplies for the trip — Малу́ю кабі́ну яны́ запо́ўнілі запа́самі для падаро́жжа
•
- stow away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ладава́ць1, ладова́ті ’прыводзіць у парадак, падпраўляць, рыхтаваць, укладваць’ (ТСБМ, Сл. паўн.-зах.), ’рамантаваць, напраўляць’ (Нар. словатв.), укр.ладува́ти ’рыхтаваць, прыстасоўваць’, польск.ładować ’даводзіць да ладу, рамантаваць, рыхтаваць’ (Малапольшча, Мазоўша), чэш.мар.ladovat se ’рыхтавацца да чаго-небудзь’, ’цешыцца, чакаючы штосьці’. Паўн.-слав. утварэнне ад ladъ > лад (гл.). Параўн. ла́дзіць. Сюды ж ла́давацца, ладава́цца ’прыводзіць у парадак, уладкоўваць, збірацца’ (ТСБМ).
Ладава́ць2 ’складваць’ (Сцяшк.), слонім. ’грузіць’ (Нар. лекс.), ’класці нешта цяжкае’ (Сцяц.), ’падымаць бярвёны на воз пры дапамозе лада’ (ганц., Сл. паўн.-зах.), ст.-бел.ладовати ’грузіць, нагружаць’ (XVII ст.) запазычана са ст.-польск.ładować ’накладваць, нагружаць, абцяжарваць’ (XVI ст.), якое з с.-в.-ням.laden, ням.laden ’накладваць, напаўняць’, ’зараджаць (зброю)’ (Слаўскі, 4, 421). Сюды ж ст.-бел.ладовница, лядовница ’патранташ’ (XVII ст.), запазычаныя са ст.-польск.ładownica ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
амуні́цыя, ‑і, ж.
Рыштунак байца, акрамя зброі і адзення. Трэба, лонданскі грузчык, За партамі сачыць, Каб не даць Амуніцыяй, зброяй грузіць Ні лінкора, Ні баржы ніводнай.Танк.// Больш шырока: адзенне і прылады. Вадалазная амуніцыя. Амуніцыя рыбалова. □ [Наганаў:] Адкуль на табе гэтая нямецкая амуніцыя?Губарэвіч.
•••
Пры поўнай амуніцыі — з усім тым, што баец павінен мець у паходзе.
[Ад фр. amunitionner — забяспечваць рыштункам.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinschiffen
1.
vtгрузі́ць (на) су́дна; рабі́ць паса́дку на су́дна
2.
(sich) садзі́цца на карабе́ль [на парахо́д]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
1. Напоўніць што‑н. грузам. Нагрузіць машыны. Нагрузіць вярблюда. □ Праз некаторы час я нагрузіў свае самалёты.. і вылецеў на Міншчыну.Казлоў.Партызаны нагрузілі вазы і пачалі выязджаць на дарогу.М. Ткачоў.// Пакласці груз на каго‑, што‑н. Нагрузіць рэчы на машыну.
2.перан.Разм. Ускласці на каго‑н. якую‑н. працу, грамадскія абавязкі. Нагрузіць грамадскай работай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinladen
*
I
vt нагружа́ць, грузі́ць
II
vt запраша́ць
zu sich (D) ~ — запрашаць да сябе́ ў госці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
load
[loʊd]1.
n.
1) груз -у m.
2) цяжа́р -у m.; нагру́зка f.
a load of debt — цяжа́р даўго́ў
2.
v.t.
1) грузі́ць, нагружа́ць
to load grain — грузі́ць збо́жжа
to load a car — нагружа́ць а́ўта
2) Figur. абцяжа́рваць; наладо́ўваць
3) абсыпа́ць, надзяля́ць
to load with compliments — абсы́паць камплімэ́нтамі
4) зараджа́ць (гарма́ту, стрэ́льбу)
•
- get a load of
- loads
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)