за́йздрасць, -і, ж.
Пачуццё прыкрасці і раздражнення, выкліканае дабрабытам, поспехамі іншых.
Глядзець з зайздрасцю на што-н.
◊
На зайздрасць — так (такі), што можна пазайздросціць.
Лопнуць ад зайздрасці — пра бурнае праяўленне зайздрасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усле́д.
1. прысл. і прыназ. з Д. Па слядах каго-н., чаго-н., непасрэдна за кім-, чым-н.
Ісці ў.
Глядзець у. цягніку.
2. прысл. Наўздагон за кім-н.
Крыкнуць у.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
замілава́нне ср. умиле́ние;
глядзе́ць з ~ннем — смотре́ть с умиле́нием
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
asquint
[əˈskwɪnt]
adv.
а) ко́са, ско́са
to look asquint — глядзе́ць ско́са
б) Figur. глядзе́ць ко́са, падазро́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рэалісты́чны, -ая, -ае.
1. гл. рэалізм.
2. Які зыходзіць з разумення і ўліку рэальных абставін, практычны.
Р. падыход да жыцця.
Рэалістычна (прысл.) глядзець на рэчы.
|| наз. рэалісты́чнасць, -і, ж. (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
glower
[ˈglaʊər]
v.i.
глядзе́ць зло́сна, спадылба́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
касаву́рыцца, -руся, -рышся, -рыцца; незак. (разм.).
1. на каго-што. Глядзець скоса.
К. на дзверы кабінета.
2. перан., на каго-што. Адносіцца з падазрэннем, недружалюбна.
|| зак. скасаву́рыцца, -руся, -рышся, -рыцца (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ogle [ˈəʊgl] v.
1. пажа́дліва глядзе́ць, е́сці вачы́ма
2. стро́іць во́чкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рэтраспекты́ўны
(ад лац. retro = назад + spectare = глядзець)
звернуты назад, да мінулага; прысвечаны разгляду мінулага.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бара́н¹, -а́, мн. -ы́, -о́ў, м.
1. Жвачная млекакормячая жывёліна сямейства пустарогіх з густой воўнай і выгнутымі рагамі.
Горны б.
2. Самец авечкі.
3. перан. Пра тупога, някемлівага чалавека (лаянк.).
◊
Уперціся як баран (разм., неадабр.) — пра ўпартага чалавека.
Як баран на новыя вароты (глядзець) (разм.) — глядзець на што-н. разгублена, нічога не разумеючы.
|| памянш.-ласк. бара́нчык, -а, мн. -і, -аў, м. (да 1 і 2 знач.).
|| прым. барано́вы, -ая, -ае (да 1 і 2 знач.).
Б. лой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)