зяме́ льна-во́ дны
прыметнік, адносны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
зяме́ льна-во́ дны
зяме́ льна-во́ дная
зяме́ льна-во́ днае
зяме́ льна-во́ дныя
Р.
зяме́ льна-во́ днага
зяме́ льна-во́ днай зяме́ льна-во́ днае
зяме́ льна-во́ днага
зяме́ льна-во́ дных
Д.
зяме́ льна-во́ днаму
зяме́ льна-во́ днай
зяме́ льна-во́ днаму
зяме́ льна-во́ дным
В.
зяме́ льна-во́ дны (неадуш. ) зяме́ льна-во́ днага (адуш. )
зяме́ льна-во́ дную
зяме́ льна-во́ днае
зяме́ льна-во́ дныя (неадуш. ) зяме́ льна-во́ дных (адуш. )
Т.
зяме́ льна-во́ дным
зяме́ льна-во́ днай зяме́ льна-во́ днаю
зяме́ льна-во́ дным
зяме́ льна-во́ днымі
М.
зяме́ льна-во́ дным
зяме́ льна-во́ днай
зяме́ льна-во́ дным
зяме́ льна-во́ дных
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паве́ рхнева-во́ дны
прыметнік, адносны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
паве́ рхнева-во́ дны
паве́ рхнева-во́ дная
паве́ рхнева-во́ днае
паве́ рхнева-во́ дныя
Р.
паве́ рхнева-во́ днага
паве́ рхнева-во́ днай паве́ рхнева-во́ днае
паве́ рхнева-во́ днага
паве́ рхнева-во́ дных
Д.
паве́ рхнева-во́ днаму
паве́ рхнева-во́ днай
паве́ рхнева-во́ днаму
паве́ рхнева-во́ дным
В.
паве́ рхнева-во́ дны (неадуш. ) паве́ рхнева-во́ днага (адуш. )
паве́ рхнева-во́ дную
паве́ рхнева-во́ днае
паве́ рхнева-во́ дныя (неадуш. ) паве́ рхнева-во́ дных (адуш. )
Т.
паве́ рхнева-во́ дным
паве́ рхнева-во́ днай паве́ рхнева-во́ днаю
паве́ рхнева-во́ дным
паве́ рхнева-во́ днымі
М.
паве́ рхнева-во́ дным
паве́ рхнева-во́ днай
паве́ рхнева-во́ дным
паве́ рхнева-во́ дных
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыбярэ́ жна-во́ дны
прыметнік, адносны
адз.
мн.
м.
ж.
н.
-
Н.
прыбярэ́ жна-во́ дны
прыбярэ́ жна-во́ дная
прыбярэ́ жна-во́ днае
прыбярэ́ жна-во́ дныя
Р.
прыбярэ́ жна-во́ днага
прыбярэ́ жна-во́ днай прыбярэ́ жна-во́ днае
прыбярэ́ жна-во́ днага
прыбярэ́ жна-во́ дных
Д.
прыбярэ́ жна-во́ днаму
прыбярэ́ жна-во́ днай
прыбярэ́ жна-во́ днаму
прыбярэ́ жна-во́ дным
В.
прыбярэ́ жна-во́ дны (неадуш. ) прыбярэ́ жна-во́ днага (адуш. )
прыбярэ́ жна-во́ дную
прыбярэ́ жна-во́ днае
прыбярэ́ жна-во́ дныя (неадуш. ) прыбярэ́ жна-во́ дных (адуш. )
Т.
прыбярэ́ жна-во́ дным
прыбярэ́ жна-во́ днай прыбярэ́ жна-во́ днаю
прыбярэ́ жна-во́ дным
прыбярэ́ жна-во́ днымі
М.
прыбярэ́ жна-во́ дным
прыбярэ́ жна-во́ днай
прыбярэ́ жна-во́ дным
прыбярэ́ жна-во́ дных
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
плывуне́ ц , -нца́ і -нцу́ , мн. -нцы́ , -нцо́ ў, м.
1. -нца́ . Жук, які жыве ў стаячай або павольна цякучай прэснай вадзе.
2. -нцу́ . Насякомаедная водная расліна з шарападобнымі пухіркамі на лісцях, якія ўлоўліваюць дробных водных насякомых і харчуюцца імі (спец. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
магістра́ ль , -і, мн. -і, -ей і -яў, ж.
1. Галоўная лінія ў сістэме якой-н. камунікацыі (чыгуначнай, электрычнай, тэлеграфнай і інш. ).
Чыгуначная м.
Водная м.
2. Цэнтральная шырокая і прамая вуліца горада.
Галоўная м.
|| прым. магістра́ льны , -ая, -ае.
М. напрамак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Wá sserhaushalt
m -(e)s, -e во́ дная гаспада́ рка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
magistrala
ж. магістраль;
magistrala wodna (gazowa) — водная (газаправодная) магістраль
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Wá sserrettungsdienst
m -(e)s, -e слу́ жба ратава́ ння (водная )
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
яхт-клу́ б , ‑а, м.
Спартыўная арганізацыя, якая займаецца водным, пераважна парусным спортам. // Водная станцыя такой арганізацыі, а таксама памяшканне, дзе знаходзіцца такая арганізацыя. А побач — замак Пятра Першага, яхт-клуб. Новікаў .
[Ад англ. jacht-club.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Wá sserfläche
f -, -n
1) паве́ рхня вады́
2) во́ дная прасто́ ра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)