light2
1. све́тлы; Іt’s getting light. Світае/Віднее.
2. све́тлы, бле́дны (пра колер);
light green
light blue блакі́тны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
light2
1. све́тлы; Іt’s getting light. Світае/Віднее.
2. све́тлы, бле́дны (пра колер);
light green
light blue блакі́тны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
лату́к, ‑у,
1. Пустазелле сямейства складанакветных з дробнымі
2. Травяністая агародная расліна, лісце якой ужываецца ў ежу ў сырым выглядзе — від салаты.
[Лац. Lactuca.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сердалі́к, ‑у,
Мінерал, каштоўны камень
[Ад грэч. sárdion.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́лка, ‑і,
Тонкая драўляная палачка з лёгка загаральнай галоўкай для здабывання агню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палаве́ць, ‑ее;
Набываць палавы колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрыбці́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рудзяне́ц ’травяністая лекавая расліна з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мелілі́т
(ад
пародаўтваральны мінерал, бясколерны або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падалі́рый
(
матыль
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спадуме́н
(
мінерал класа сілікатаў светла-зялёнага або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)