зашкума́ціць
‘пачаць шкумаціць - матляючы, тузаючы ў розныя бакі, ірваць, імкнуцца парваць каго-небудзь, што-небудзь на часткі’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зашкума́чу |
зашкума́цім |
| 2-я ас. |
зашкума́ціш |
зашкума́ціце |
| 3-я ас. |
зашкума́ціць |
зашкума́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
зашкума́ціў |
зашкума́цілі |
| ж. |
зашкума́ціла |
| н. |
зашкума́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зашкума́ць |
зашкума́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зашкума́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
расшмо́ргнуць
‘рассунуўшы, развёўшы ў бакі, раскрыць, расцягнуць што-небудзь зашморгнутае; расцягнуць, паслабіць што-небудзь (вузел, пятлю)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
расшмо́ргну |
расшмо́ргнем |
| 2-я ас. |
расшмо́ргнеш |
расшмо́ргнеце |
| 3-я ас. |
расшмо́ргне |
расшмо́ргнуць |
| Прошлы час |
| м. |
расшмо́ргнуў |
расшмо́ргнулі |
| ж. |
расшмо́ргнула |
| н. |
расшмо́ргнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
расшмо́ргні |
расшмо́ргніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
расшмо́ргнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бак¹, ба́ка, мн. ба́кі, ба́каў, м.
Закрытая пасудзіна для вадкасцей.
Б. бензіну.
|| памянш. бачо́к, -чка́, мн. -чкі́, -чко́ў, м.
|| прым. ба́кавы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзікабра́з, -а, мн. -ы, -аў, м.
Жывёліна атрада грызуноў, спіна і бакі ў якой пакрыты доўгімі іголкамі.
|| прым. дзікабра́завы, -ая, -ае.
Дзікабразавае шчацінне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расхілі́цца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -хі́ліцца; зак.
Адхіліць, адысці ў розныя бакі (пра што-н. самкнутае).
Заслона расхілілася.
|| незак. расхіля́цца, -я́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аціра́ць несов. отира́ть;
◊ а. бакі́ — окола́чиваться;
а. халадкі́ (куткі́) — отлы́нивать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прале́жаць сов., разг. пролежа́ть; отлежа́ть;
п. бакі́ — пролежа́ть (отлежа́ть) бока́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
whiskers [ˈwɪskəz] n. pl. dated or hum.
1. бакенба́рды, ба́кі
2. ву́сы (у жывёл)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нагламаздзі́ць
‘нагаварыць багата і не да ладу чаго-небудзь і без прамога дапаўнення; набіць галаву, забіць бакі; наваліць адно на другое’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нагламазджу́ |
нагламаздзі́м |
| 2-я ас. |
нагламаздзі́ш |
нагламаздзіце́ |
| 3-я ас. |
нагламаздзі́ць |
нагламаздзя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
нагламаздзі́ў |
нагламаздзі́лі |
| ж. |
нагламаздзі́ла |
| н. |
нагламаздзі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нагламаздзі́ |
нагламаздзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нагламаздзі́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
burnsides
[ˈbɜ:rnsaɪdz]
n., pl.
бакенба́рды, ба́кі pl.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)