mtfühlend a спага́длівы, які́ спачува́е [спагада́е]; жа́ласлівы;

~ sein, ein ~es Wsen [Herz] hben быць мяккасардэ́чным [чу́лым, спага́длівым]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Plurletantum Plurliatantum

m -s, -s грам. назо́ўнік, які́ ўжыва́ецца то́лькі ў мно́жным лі́ку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schwrzhörer m -s, - разм.

1) «радыёза́яц»

2) студэ́нт, які́ наве́двае ле́кцыі без дазво́лу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Smmerhaus n -es, -häuser

1) ле́тняя да́ча; дом, які́ не ацяпля́ецца

2) альта́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

temporl a

1) часо́вы

2) лінгв. тэмпара́льны

3) які́ прахо́дзіць [міна́е]

4) анат. скро́невы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vergänglich a часо́вы, які́у́тка) міна́е;

lles ist ~ усё міна́е, нічо́га няма́ ве́чнага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verplppern, verpludern vt

1. vt прабалба́таць (які-н. час)

2. ~, sich вы́балбатаць, прагавары́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrliegend a да́дзены, які́ ма́ецца ў наяўнасці;

im ~en Fall у гэ́тым [да́дзеным] вы́падку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zünftig a

1) гіст. цэ́хавы

2) разм. дасве́дчаны, прафесіяна́льны

3) замкнёны; які́ адмежава́ўся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zwitbeste sub m, f -n, -n спартсме́н, які́ заняў друго́е ме́сца ў спабо́рніцтве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)