абшны́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., што.

Разм. Тое, што і абшнарыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абяссі́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., каго-што.

Тое, што і знясіліць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абяссла́віць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑славіць; зак., каго-што.

Тое, што і зняславіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

баге́мшчына, ‑ы, ж.

Разм. Тое, што і багема (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

барво́віцца, ‑віцца; незак.

Тое, што і барвавець. На ўсходзе барвовілася неба.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

баўтну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і баўтануць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

белата́, ‑ы, ДМ ‑лаце, ж.

Разм. Тое, што і белізна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

блізнюкі́, ‑оў; адз. блізнюк, ‑а, м.

Разм. Тое, што і блізняты.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

браві́сіма, выкл.

Тое, што і брава, але ў больш моцнай ступені.

[Іт. bravissimo.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бра́ціха, ‑і, ДМ ‑цісе, ж.

Разм. Тое, што і братавая.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)