по́льны, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і палявы (у 1, 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аплы́ць, аплыву, аплывеш, аплыве; аплывём, аплывяце; зак.

Тое, што і аплысці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апраме́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; зак., каго-што.

Тое, што і абпраменіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

атаймава́цца, ‑муюся, ‑муешся, ‑муецца; зак.

Аціхнуць, супакоіцца; тое, што і утаймавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аўлада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., кім-чым.

Тое, што і авалодаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ахілі́ць, ахілю, ахіліш, ахіліць; зак., каго-што.

Тое, што і ахінуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ацерушы́ць, ацерушу, ацярушыш, ацярушыць; зак., каго-што.

Тое, што і абцерушыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ашмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Разм. Тое, што і абшморгаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бага́тнік, ‑а, м.

Уст. Тое, што і багач (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перапну́ць, ‑пну, ‑пнеш, ‑пне; ‑пнём, ‑пняце; зак.

Тое, што і пераняць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)