папрышыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прышыць усё, многае, прышыць што‑н. у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрышыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прышыць усё, многае, прышыць што‑н. у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе;
1. Нагрэць вельмі моцна, больш, чым
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакупа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пакупацца даўжэй, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасма́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Пасмажыць даўжэй, чым
2. Сасмажыць, пасмажыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правіні́цца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Зрабіць, учыніць якую‑н. правіннасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыго́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Упрыгожваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
1. Падмацаваць сілы, здароўе, даючы дадатковую яду.
2. Дабавіць у глебу мінеральнага ўгнаення для паляпшэння росту раслін.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
replacement
1. замяшчэ́нне, заме́на;
2. кампенсава́нне;
the replacement of lost books кампенсава́нне згу́бленых кніг
3. перае́мнік; перае́мніца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Rechte
1.
zur ~n напра́ва
2. т, f -n, -n патрэ́бны чалаве́к;
an den ~n kómmen* [geráten*] папа́сці як раз да каго́
3.
das ~ tréffen* выбра́ць [знайсці́] то́е, што
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ка́рта
(
1) чарцёж зямной паверхні або зорнага неба (
2) ліст паперы, бланк, які
3) цвёрды папяровы лісток з умоўнай фігурай, які ў сукупнасці з іншымі лісткамі складае калоду для гульні.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)