outdo
v., -did, -done, -doing
1) зрабі́ць
2) перавы́сіць, перасягну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outdo
v., -did, -done, -doing
1) зрабі́ць
2) перавы́сіць, перасягну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sixfold
1) шасьціразо́вы
2) які́ ма́е шэсьць ча́стак
2.у шэсьць разо́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
warm up
а) грэць, падаграва́ць
б) рабі́цца
в) (у спо́рце) рабі́ць разьмі́нку
г) разаграва́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
посвеже́ть
1. (стать прохладнее) паядране́ць, пахаладне́ць;
2. (стать румянее, здоровее) пасвяжэ́ць, стаць (зрабі́цца) свяжэ́йшым (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
рэвалюцыянізава́цца, ‑зуецца;
1. Стаць (станавіцца) рэвалюцыйна настроеным.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засвяткава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драбні́цца, дробніцца;
1. Дзяліцца на
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзешаві́ць, ‑шаўлю, ‑шавіш, ‑шавіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падцукрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Зрабіць крыху салодкім або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падчарні́ць, ‑чарню, ‑чэрніш, ‑чэрніць;
Падфарбаваць чым‑н. чорным; зрабіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)