have the last word
мець, сказа́ць апо́шняе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
have the last word
мець, сказа́ць апо́шняе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leave out
прапушча́ць, прапуска́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abbreviation
скарачэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
доби́ться
◊
не доби́ться
не доби́ться то́лку не дабі́цца то́лку;
доби́ться своего́ дабі́цца свайго́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
худо́жник
1. маста́к, -ка́
худо́жник
свобо́дный худо́жник
2.
худо́жник своего́ де́ла маста́к (ма́йстар) сваёй спра́вы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
назыўны́, ‑ая, ‑ое.
У выразах: назыўны сказ
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нелітарату́рны, ‑ая, ‑ае.
Які не належыць да літаратуры, да літаратурнай мовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паясня́льны, ‑ая, ‑ае.
Які паясняе што‑н., з’яўляецца паясненнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абяссэ́нсіць, ‑ншу, ‑нсіш, ‑нсіць;
Пазбавіць сэнсу, зместу што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інфі́кс, ‑а,
Афікс, устаўлены ў сярэдзіну кораня
[Лац. infixus — устаўлены.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)