перефразиро́вка ж.

1. (действие) перафразава́нне, -ння ср.;

2. (перефразированные слова) перафразо́ўка, -кі ж.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ГІРУ́ЦКІ (Анатоль Антонавіч) (н. 23.10.1948, в. Смаляны Талачынскага р-на Віцебскай вобл.),

бел. мовазнавец. Д-р філал. н. (1991), праф. (1993). Скончыў БДУ (1977). З 1982 працаваў у Бел. політэхн. ін-це, з 1991 — у Бел. пед. ун-це (з 1994 заг. кафедры тэорыі і гісторыі мовы). Гал. кірункі навук. дзейнасці — бел.-рус. двухмоўе, тэорыя мовазнаўства, нейралінгвістыка. Праблемам двухмоўя прысвечаны працы «Беларуска-рускі мастацкі білінгвізм: тыпалогія і гісторыя, моўныя працэсы» (1990) і «Вазьмі маё слова...» (1990, разам з А.Я.Міхневічам). Своеасаблівая філас.-рэліг. канцэпцыя слова выкладзена ў кн. «Структура слова: асновы Тэорыі Вялікага Аб’яднання» (1995) і «Тайна імя» (1996). Аўтар дапаможнікаў для ВНУ.

т. 5, с. 263

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

да́дзены

1. прич. да́нный, предоста́вленный;

адмо́віўся ад ~нага яму́ сло́ва — отказа́лся от да́нного (предоста́вленного) ему́ сло́ва;

2. прил. да́нный;

у ~ным вы́падку — в да́нном слу́чае;

~ная велічыня́мат. да́нная величина́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

compound1 [ˈkɒmpaʊnd] n.

1. агаро́джаная тэрыто́рыя

2. ling. склада́нае сло́ва

3. chem. састаўно́е рэ́чыва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

signification [ˌsɪgnɪfɪˈkeɪʃn] n. ling., fml змест, значэ́нне;

the signifi cation of the word значэ́нне сло́ва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vocalize, BrE -ise [ˈvəʊkəlaɪz] v.

1. fml выража́ць го́ласам; вымаўля́ць (слова)

2. ling. вакалізава́ць, азванча́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дэрыва́т

(лац. derivatus = адведзены)

1) вытворнае ад чаго-н. пярвічнага, прадукт чаго-н.;

2) лінгв. новае слова, утворанае ад слова-асновы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

have the last word

мець, сказа́ць апо́шняе сло́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

leave out

прапушча́ць, прапуска́ць (сло́ва ў ска́зе); выкіда́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

abbreviation

[ə,bri:viˈeɪʃən]

n.

скарачэ́ньне n. (сло́ва); скаро́т -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)