сму́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адчувае смутак; маркотны, сумны (пра чалавека).
2. Поўны беспарадку; мяцежны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сму́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адчувае смутак; маркотны, сумны (пра чалавека).
2. Поўны беспарадку; мяцежны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разабра́ць, -збяру́, -збярэ́ш, -збярэ́; -збяро́м, -збераце́, -збяру́ць; -збяры́; -забра́ны;
1. што. Раз’яднаць, разняць што
2. каго-што. Узяць усё, раскупіць.
3. што. Рассартаваць, прывесці ў
4. каго-што. Спарадкаваць, раздзяліўшы мяса і сала і іншыя часткі.
5.
6.
7. (1 і 2
8. Выклікаць ап’яненне (
Не разбяры-бяры (
Разабраць па костачках (
(Усю) ноч разбяруць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
áufräumen
1.
1) прыбіра́ць; рабі́ць
2) устараня́ць, знішча́ць, распрада́ць тава́р, ліквідава́ць
2.
1) пако́нчыць (з чым-н., з кім-н.), пакла́сці кане́ц (чаму-н.)
2) спусташа́ць; лютава́ць
3) расхо́даваць (запасы)
4) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зблы́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Пераплесці ў беспарадку; пераблытаць.
2. Памылкова прыняць адно за другое; пераблытаць з кім‑н., чым‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цырымо́нія, ‑і,
1. Устаноўлены
2.
3.
[Ад лац. caeremonia — літаральна пашана, павага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
установи́ть
1. (поместить) устанаві́ць; (поставить) паста́віць;
установи́ть маши́ну устанаві́ць машы́ну;
установи́ть в ряд
2. (узаконить) устанаві́ць; (определить) вы́значыць; (наладить) нала́дзіць;
установи́ть реко́рд устанаві́ць рэко́рд;
установи́ть це́ны устанаві́ць (вы́значыць) цэ́ны;
установи́ть сноше́ния нала́дзіць зно́сіны;
3. (доказать) устанаві́ць; (обнаружить) вы́явіць;
установи́ть и́стину устанаві́ць пра́ўду;
установи́ть за́лежи угля́ вы́явіць пакла́ды ву́галю;
4. (организовать, устроить) устанаві́ць;
установи́ть поря́док (о́чередь) устанаві́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
наве́сці
1. (накіраваць) ríchten
наве́сці гарма́ту
2. (стварыць) überzíehen*
наве́сці гля́нец políeren
наве́сці прыгажо́сць
наве́сці на след auf die Spur bríngen*;
наве́сці на ду́мку auf éinen Gedánken bríngen*;
гэ́та наво́дзіць на разважа́нні das lässt tief blícken;
наве́сці мост éine Brücke schlágen*;
наве́сці
наве́сці кры́тыку Kritík üben (на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ríchten
1.
1) накіро́ўваць; звярта́ць; наво́дзіць;
éine Fráge an j-n ~ звярта́цца да каго́-н. з пыта́ннем;
etw. geráde ~ выпро́стваць [выраўно́ўваць] што-н.;
éinen Brief an j-n ~ накірава́ць [адрасава́ць] каму́-н. пісьмо́
2) прыво́дзіць у
3)
4) (а)судзі́ць; пакара́ць;
j-n zu Grúnde [zugrúnde] ~ загубі́ць каго́-н.
2. ~, sich
1) кірава́цца (чым-н.), прытры́млівацца (чаго-н.)
2) звярта́цца (да каго-н. – an A)
3) быць накірава́ным;
sich in die Höhe ~ вы́прастацца, уста́ць
4)
richt' euch! раўня́йся! (каманда)
5): sich selbst ~ пако́нчыць з сабо́ю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spokój, ~oju
spok|ój1. спакой;
2. мір;
3. цішыня;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
наве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; навёў, -вяла́, -ло́; навядзі; -ве́дзены;
1. каго. Прывесці ў вялікай колькасці.
2. каго (што) на каго (што). Ведучы, прывесці, вывесці куды
3. што. Накіраваць, нацэліць што
4.
5.
6. што. Пабудаваць (пра мост, пераправу).
7. што. Зрабіць інструмент прыгодным для карыстання.
8. каго. Нарадзіць, напладзіць у нейкай колькасці (
9. каго. Быць наводчыкам, садзейнічаць крадзяжу чаго
Навесці на розум — даць разумную параду, навучыць чаму
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)