парусі́навы, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, пашыты з парусіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парусі́навы, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, пашыты з парусіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
Злезці з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
school3
school oneself in patience трэнірава́ць цярпе́нне;
school one’s tongue вучы́цца не гавары́ць лі́шняга;
school oneself into a habit набыва́ць звы́чку;
school a horse аб’язджа́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Гігі́каць ’гігікаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
навяза́ць, -вяжу́, -вя́жаш, -вя́жа; -вяжы́; -вя́заны;
1. чаго. Нарыхтаваць, зрабіць шляхам вязання.
2. каго (што). Прымацаваць, узяць на прывязь.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суці́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. каго-што. Супакоіць, давесці да стану спакою, уціхамірыць.
2. што. Змякчыць, зрабіць менш адчувальным; аслабіць, прыглушыць якое
3. каго-што. Прыцішыць, затрымаць (чый
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кар’е́р1
(
самы хуткі бег
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
радэ́о
(
каўбойскія спартыўныя спаборніцтвы, якія ўключаюць утаймаванне дзікага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
one-horse
1) аднако́нны (са́ні, воз)
2) які́ ма́е аднаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Памаражы́ць, поморожиты ’зацвісці троху (аб хлебе)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)