гэ́так
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гэ́так
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
балбата́ць
1. болта́ть, тарато́рить, балабо́лить;
2. болта́ть, говори́ть глу́пости;
3. (говорить громко, но невнятно) лопота́ть, долдо́нить;
4. (о воде и т.п.) бу́лькать, клокота́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
про́рва
1.
2.
3.
4. (в плотине) проры́в
5.
◊ го́рла як п. — ненасы́тная утро́ба, ненасы́тное го́рло;
як у ~ву —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кро́шка
1. (крохотный кусочек чего-л.) кро́шка, кро́ха;
2. (о ребёнке) кро́шка;
3.
◊ ні ~кі — ни кро́шки;
і ~кі пабра́ць — быть похо́жим
да ~кі — до кро́шки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пясо́к, -ску́
○ цу́кар-п. — са́харный песо́к;
◊ будава́ць на пя́ску — стро́ить на песке́;
п. сы́плецца — (з каго) песо́к сы́плется (из кого);
як пяску́ марско́га —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Male parta male dilabuntur (Naevius)
Што несумленна здабыта/нажыта, тое прахам пойдзе.
Что нечестно добыто/нажито, то прахом пойдёт.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Si cuculum doceas, non ejus cantica mutas
Як бы ты ні вучыў зязюлю, спеваў яе не зменіш.
Гл.: Lota...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
кармі́ць
◊ к. абяца́нкамі — корми́ть обеща́ниями; корми́ть за́втраками;
во́шай к. — вшей корми́ть;
к. хле́бам — корми́ть хле́бом;
к. чарве́й — корми́ть черве́й;
хле́бам не кармі́ — хле́бом не корми́;
к. як на зарэ́з (забо́й) — корми́ть
паі́ць і к. — пои́ть и корми́ть;
во́ўка но́гі ко́рмяць —
салаўя́ ба́йкамі не ко́рмяць —
кармі́ муко́ю, дык по́йдзе руко́ю —
як во́ўка ні кармі́, ён усё ў лес глядзі́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ліць I
◊ л. кроў — пролива́ть кровь;
л. ваду́ на млын — (чый) лить во́ду на ме́льницу (чью);
л. слёзы — лить слёзы;
л. кракадзі́лавы слёзы — лить крокоди́ловы слёзы;
лье як з вядра́ — льёт
л. пот — пролива́ть пот
ліць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
мы́слить
1. (сопоставлять мысли, делать выводы) мы́сліць; (рассуждать) разважа́ць;
мы́слить о́бразами мы́сліць во́бразамі;
мы́слить логи́чески мы́сліць (разважа́ць) лагі́чна;
2. (представлять) уяўля́ць;
3. (думать) ду́маць;
об э́том я и не мы́слю аб гэ́тым я і не ду́маю;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)