падшы́ты, ‑ая, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падшы́ты, ‑ая, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераво́зчык, ‑а,
1. Той, хто займаецца перавозам цераз раку, возера.
2. Той, хто займаецца якімі‑н. перавозкамі.
3. Птушка сямейства сяўцоў з шаравата-бурай спінкай і белым брушкам. (Назва дадзена за манеру пералятаць са свістам з берага на бераг над самай вадой.)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злава́ць, злую, злуеш, злуе; злуём, злуяце;
1.
2. Тое, што і злавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заказны́, ‑ая, ‑бе.
1. Які робіцца, выконваецца, дастаўляецца па заказу 1; заказаны 1.
2. Адпраўлены з павышанай адказнасцю за дастаўку і з дадатковай аплатай (пра пісьмы, бандэролі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Жыць бедна, цярпець гора.
2. Сумаваць, тужыць па чым‑н.; перажываць якое‑н. няшчасце.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЫГАРА́ННЕ РАСЛІ́Н,
заўчаснае засыханне раслін у выніку працяглай глебавай і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
«ВА́РТБУРГ»
(Wartburg),
марка нямецкіх легкавых аўтамабіляў. Выпускаліся ў Германіі ў 1899—1904, у 1956—90 прадпрыемствам «Аўтамабільвэрк Айзенах» у
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВА́КУУМНАЯ ПЕЧ,
печ для апрацоўкі металу пад вакуумам. Бываюць награвальныя (для тэрмічнай апрацоўкі сталі) і плавільныя (для вытв-сці
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
blackout
1. часо́вая адсу́тнасць электры́чнага святла́ (
2. забаро́на на публіка́цыю паведамле́нняў;
a newspaper blackout нявы́хад газе́т
3. зацямне́нне, святломаскіро́ўка; парушэ́нне су́вязі
4. часо́вая стра́та прыто́мнасці, па́мяці або́ зро́ку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
medicine
1. медыцы́на;
study medicine вывуча́ць медыцы́ну
2. ляка́рства (
take medicine прыма́ць/піць ляка́рства
♦
take one’s medicine (like a man) прыма́ць непрые́мную сітуа́цыю/па кара́нне без ска́ргаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)