па́лачка ж.
1. Stöckchen n -s, -, Stäbchen -s, -;
дырыжо́рская па́лачка Dirigéntenstab m -(e)s, -stäbe, Táktstock m -(e)s, -stöcke;
бараба́нная па́лачка Trómmelschlägel -s, -;
чаро́ўная па́лачка Záuberstab m;
2. біял., мед. Baktéri¦e f -, -n, Baktérium n -s, -ri¦en, Bazíllus m -, -llen;
◊
па́лачка-выруча́лачка (гульня) Verstéck mit Ánschlag
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расця́гваць
1. áusdehnen vt, (áus)strécken vt; aus¦einánder zíehen*; áusweiten vt (абутак); (áus)spánnen vt (паслабіць);
2. (зацягваць) áusdehnen vt; in die Länge zíehen* (даклад); hínziehen* vt, zu lang máchen (апавяданне);
3. мед. (сухажылле) sich (D) die Séhne zérren; sich (D) etw. verstáuchen (звязку);
4. гл. расцягаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
варо́ты мн.
1. Tor n -(e)s, -e, Pfórte f -, -n;
2. спарт. Tor n;
уда́р па варо́тах Tórschuss m, -es, -schüsse;
біць па варо́тах aufs Tor schíeßen;
забі́ць мяч у варо́ты ein Tor schíeßen*;
3. мед. Pfórte f -, -n, Hílus m -, Híli;
варо́ты ны́рак Níerenhilus m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́лнечный прям., перен. со́нечны;
со́лнечная систе́ма астр. Со́нечная сістэ́ма;
со́лнечный день со́нечны дзень;
со́лнечное настрое́ние со́нечны настро́й;
со́лнечная ко́мната со́нечны пако́й;
со́лнечная сторона́ со́нечны бок;
со́лнечные часы́ со́нечны гадзі́ннік;
со́лнечный уда́р мед. со́нечны ўдар;
со́лнечное сплете́ние анат. со́нечнае спляце́нне.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
skaza
skaz|a
ж.
1. загана; хіба, вада, дэфект;
~a na szkle — драпіна на шкле;
2. перан. пляма, ганьба, загана;
człowiek bez ~y — бездакорны (беззаганны) чалавек;
2. мед. алергія; дыятэз;
~a białkowa — алергія на бялок
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cięty
cięt|y
1. сечаны; рэзаны;
2. колкі; з’едлівы; востры
~e pióro — вострае пяро;
~a odpowiedź — дасціпны (трапны) адказ;
być ~ym na kogo — мець зуб на каго;
rana ~a — сечаная рана;
~e bańki мед. банькі
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zespół, ~ołu
zesp|ół
м.
1. калектыў, група;
~ół roboczy — брыгада;
~ół artystyczny — мастацкі калектыў;
~ół sportowy — спартыўная каманда;
2. комплекс;
~ół architektoniczny — архітэктурны ансамбль;
3. мед. сіндром;
~ół objawów — комплекс сімптомоў;
4. тэх. агрэгат
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пясо́к, -ску́ м., в разн. знач. песо́к;
жо́ўты п. — жёлтый песо́к;
п. у ны́рках — мед. песо́к в по́чках;
○ цу́кар-п. — са́харный песо́к;
◊ будава́ць на пя́ску — стро́ить на песке́;
п. сы́плецца — (з каго) песо́к сы́плется (из кого);
як пяску́ марско́га — как песку́ морско́го
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сячэ́нне ср., в разн. знач. сече́ние; (разрубание, обтёсывание — ещё) се́чка ж.;
кані́чнае с. — мат. кони́ческое сече́ние;
жыво́е с. — физ. живо́е сече́ние;
с. электры́чнага про́вада — тех. сече́ние электри́ческого про́вода;
с. ка́меня — сече́ние (се́чка) ка́мня;
○ ке́сарава с. — мед. ке́сарево сече́ние;
залато́е с. — мат. золото́е сече́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шво ср., в разн. знач. шов м.;
вы́прасаваць ш. — разгла́дить шов;
шыць дро́бным швом — шить ме́лким швом;
накла́дваць (наклада́ць) швы — мед. накла́дывать швы;
зварно́е ш. — стр., тех. сварно́й шов;
◊ трашча́ць па ўсіх швах — треща́ть по всем швам;
ру́кі па швах — ру́ки по швам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)