шматпаку́тны, ‑ая, ‑ае.
Які перажыў, перанёс шмат пакут, выпрабаванняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматпаку́тны, ‑ая, ‑ае.
Які перажыў, перанёс шмат пакут, выпрабаванняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шышкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падшука́ць sich úmsehen
падшука́ць рабо́ту [но́вае ме́сца, кватэ́ру] sich nach Árbeit [éiner néuen Stéllung, éiner Wóhnung] úmsehen
мне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Вяшчу́ць ’прадказваць, прадчуваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ску́лле ‘дэталь ткацкага станка’: скулляў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Папіха́йла ’чалавек, якім кожны камандуе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аб’е́кт
(
1) усё тое, што складае частку знешняга, матэрыяльнага свету;
2) факт, прадмет, з’ява, якія
3) прадпрыемства, будоўля, асобны ўчастак чаго
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
знаха́рства, ‑а,
Занятак знахара, знахароў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́піць, лаплю, лапіш, лапіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выбачэ́нне, ‑я,
Дараванне віны; прабачэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)