лишь
1. част. то́лькі;
лишь его́ не́ было то́лькі яго́ не было́;
лишь бы абы́, каб то́лькі;
2. союз (как только) то́лькі, як то́лькі; (едва) ледзь, ледзь то́лькі;
лишь мы вошли́, за́навес подня́лся то́лькі (як то́лькі) мы ўвайшлі́, засло́на падняла́ся;
лишь то́лько як то́лькі, то́лькі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
провали́ться в разн. знач. правалі́цца;
провали́ться в я́му правалі́цца ў я́му;
кры́ша провали́лась дах правалі́ўся;
куда́ ты провали́лся на́ две неде́ли? перен., разг. куды́ ты правалі́ўся на два ты́дні?;
провали́ться на экза́мене перен. правалі́цца на экза́мене (іспы́це);
◊
как сквозь зе́млю провали́лся як скрозь зямлю́ правалі́ўся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
поря́дком нареч., разг.
1. (весьма) ве́льмі (изрядно) даво́лі-такі, до́бра-такі;
мне э́то поря́дком надое́ло мне гэ́та даво́лі-такі (до́бра-такі) надаку́чыла;
2. (как следует) як трэ́ба, як ма́е быць;
он ничего́ поря́дком не сде́лал ён нічо́га як трэ́ба (як ма́е быць) не зрабі́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Ignem flammesus timet atque canem cane laesus
Як пагарэлец баіцца агню, так укушаны сабакам баіцца сабакі.
Как погорелец боится огня, так укушенный собакой боится собаки.
Гл.: Facit...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
A majore bovi discit arare minor
У старога/старэйшага вала вучыцца араць малады/малодшы.
У старого/старшего вола учится пахать молодой/младший.
бел. Банька ‒ рыбак, і дзеткі ў ваду глядзяць. Што стары гаворыць на глум, тое малады бярэ на вум. Якое вогнішча, такі і дым, які банька, такі і сын. Якое карэнне, такое і насенне.
рус. Щенок от матери лаять учится. Свинья хрю, и поросята хрю. За что батька, за то и детки. Маленькая собачка лает ‒ большой подражает. Что у родителей слетает с языка, то ребёнку скачет на язык.
фр. Une fille suit les mœurs de sa mère (Дочь следует/подражает обычаям своей матери).
англ. As the old cock crows, so crows the young (Молодой петух поёт так, как старый).
нем. Wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen (Как пели старые, так щебечут и молодые). Wie die Hühner gackern, so die Küchlein (Как квокчут куры, так и цыплята).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
вышэ́й
1. нареч. сравнит. ст. вы́ше, повы́ше;
со́нца ўзняло́ся в. — со́лнце подняло́сь вы́ше;
паве́сіць карці́ну в. — пове́сить карти́ну повы́ше;
2. нареч. вы́ше;
як упаміна́лася в. — как упомина́лось вы́ше;
3. в знач. предлога вы́ше;
тэмперату́ра в. нуля́ — температу́ра вы́ше нуля́;
◊ падыма́й в.! — поднима́й вы́ше!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
вінава́ты
1. вино́вный, винова́тый; пови́нный;
прызна́ць ~тым — призна́ть вино́вным;
2. (выражающий сознание своей вины) винова́тый;
в. по́зірк — винова́тый взгляд;
3. в знач. сказ. до́лжен;
я яму́ в. сто рублёў — я ему́ до́лжен сто рубле́й;
◊ бо́гу душо́ю не в. (ві́нен) — как пе́ред бо́гом чист
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
зліня́ць сов.
1. (утратить первоначальный цвет, яркость окраски) слиня́ть, полиня́ть, вы́линять; вы́цвести, поблёкнуть;
2. (сойти вследствие линьки) слиня́ть; вы́линять;
шэрсць на саба́ку ~ня́ла — шерсть на соба́ке вы́линяла (слиня́ла);
3. перен. поблёкнуть;
пасля́ хваро́бы ён не́як ~ня́ў — по́сле боле́зни он ка́к-то поблёк
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
каро́ва ж., прям., перен. коро́ва;
○ марска́я к. — морска́я коро́ва;
◊ до́йная к. — до́йная коро́ва;
к. языко́м зліза́ла — коро́ва языко́м слиза́ла;
падыхо́дзіць, як ~ве сядло́ — погов. идёт, как коро́ве седло́;
страля́ў у варо́ну, а папа́ў у каро́ву — погов. ме́тил в воро́ну, а попа́л в коро́ву
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гры́зці несов.
1. грызть; (кость — ещё) глода́ть;
г. суха́р — грызть суха́рь;
саба́ка ~зе́ ко́стку — соба́ка грызёт (гло́жет) кость;
2. перен. (мучить придирками, бранью) грызть;
3. перен. (одолевать) грызть, глода́ть, му́чить, снеда́ть;
~зе́ туга́ — грызёт (гло́жет) тоска́;
◊ як рэ́пу ~зе́ — как ре́пу грызёт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)