распасце́рці, -стру́, -стрэ́ш, -стрэ́; -стро́м, -страце́, -стру́ць; распасцёр, -сце́рла; -стры́; -сцёрты; зак., што.
1. Шырока раскінуць (рукі, крылы).
2. Роўна, свабодна разгарнуць, разаслаць што-н. на паверхні чаго-н.
Р. коўдру на канапе.
3. перан., на каго-што. Пашырыць сферу дзеяння чаго-н.; распаўсюдзіць.
Р. сваю ўладу.
|| незак. распасціра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ублы́тацца, -аюся, -аешся, -аецца; зак.
1. у што. Заблытацца ў чым-н.
Конь ублытаўся ў пастронкі.
2. чым. Абвязацца, абматацца чым-н.
У. рознымі лахманамі, каб машкара не кусала.
3. перан., у што і без дап. Умяшацца, увязацца ў што-н. (разм., неадабр.).
У. ў чужую справу.
|| незак. ублы́твацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
узвалі́ць, -алю́, -а́ліш, -а́ліць; -а́лены; зак., што на каго-што.
1. Падняўшы, наваліць.
У. мех на плечы.
2. перан. Абцяжарыць каго-н. чым-н., ускласці што-н. на каго-н. (разм.).
У. усю работу на сакратара.
3. перан. Беспадстаўна абвінаваціць у чым-н.
У. віну на каго-н.
|| незак. узва́льваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шпігава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны; незак.
1. каго-што. Начыняць шпігам, утыкаючы яго ў надрэзы.
Ш. дзічыну.
2. перан., каго (што). Заўзята навучаць, паведамляць каму-н. многа чаго-н., прымушаць засвоіць што-н. (разм.).
|| зак. нашпігава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны.
|| наз. шпігава́нне, -я, н. і шпіго́ўка, -і, ДМ -ўцы, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
излуча́ть несов.
1. выпраме́ньваць; (выделять) вылуча́ць;
со́лнце излуча́ет тепло́ со́нца выпраме́ньвае (вылуча́е) цяпло́;
2. перен. вылуча́ць (што); ве́яць (чым) свяці́цца (чым);
его́ глаза́ излуча́ли ра́дость яго́ во́чы свяці́ліся ра́дасцю;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
приложи́ться сов.
1. (приблизиться вплотную чем-л. к чему-л.) прыкла́сці (што);
2. (почтительно поцеловать) пацалава́ць;
3. (нацелиться) злажы́цца, нацэ́ліцца;
4. (выпить) прост. прыкла́сціся;
◊
остально́е прило́жится рэ́шта (аста́тняе) дада́сца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
рассе́стьсяI сов. рассе́сціся, мног. парассяда́цца;
рассе́сться по места́м рассе́сціся (парассяда́цца) па ме́сцах;
он так рассе́лся, что мне ме́ста не оста́лось ён так рассе́ўся, што мне ме́сца не застало́ся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
отдава́ться
1. (отдавать себя, покоряться) аддава́цца;
2. (увлекаться чем-л.) аддава́цца, уляга́ць (у што);
3. (отражаться) адгука́цца, адбіва́цца;
4. (о боли) аддава́цца, кало́ць;
5. страд. (к отдава́ть 1) аддава́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
случи́вшееся ср., сущ. то́е, што зда́рылася (вы́пала, тра́пілася, нада́рылася, адбыло́ся); см. случи́тьсяI; (происшествие) здарэ́нне, -ння ср.; (событие) падзе́я, -дзе́і ж.; (приключение) прыго́да, -ды ж.; (случай) вы́падак, -дку м.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
удешевле́ние патанне́нне, -ння ср., змяншэ́нне (зніжэ́нне) ко́шту (цаны́ (на што), змяншэ́нне (зніжэ́нне) ко́шту (чаго);
системати́ческое удешевле́ние промтова́ров сістэматы́чнае патанне́нне прамтава́раў, сістэматы́чнае змяншэ́нне (зніжэ́нне) ко́шту (ко́штаў, цаны́, цэн) на прамтава́ры;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)