Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дыхатамі́я
(гр. dichotomia)
1) дзяленне цэлага на дзве часткі, потым кожнай часткі зноў на дзве і г. д. (параўн.трыхатамія); 2) тып разгалінавання раслін, пры якім кожная галінка дзеліцца на дзве новыя.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
адрэнакортыкатро́пны
[ад адрэна(лін) + кортыкатрапін];
а. гармон — гармон пярэдняй часткігіпофіза, што стымулюе дзейнасць кары наднырачных залоз.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гіперэмі́я
(ад гіпер- + -эмія)
прыліў крыві да якога-н. органа або часткі цела.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зейгерава́ць
(ням. seigem)
раздзяляць цвёрдыя сплавы на састаўныя часткі, улічваючы рознасць тэмператур плаўлення.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
паляндві́ца
(польск. polędwica)
мяса вышэйшага гатунку з сярэдняй часткі свіной тушы каля хрыбетніка.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
па́рамасы
(ісп. páramos)
высакагорныя лугі паўночнай часткі Андаў і найбольш высокіх вяршынь Афрыкі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
экстэ́нзія
(лац. extensio = расцягванне)
разгінанне канечнасцей або іншай часткі цела (проціл.флексія 1).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ане́ксія
(фр. annexion, ад лац. annexio = далучэнне)
гвалтоўнае далучэнне краіны або яе часткі да другой краіны.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)