віхры́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1.
2. Віхрыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віхры́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1.
2. Віхрыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцідзесяці...,
Першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: 1) які мае пяцьдзесят адзінак таго, што названа ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыццаці...
Першая састаўная частка складаных слоў; абазначае: 1) які мае трыццаць адзінак таго, што паказана ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усуты́ч,
Вельмі блізка, ушчыльную.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апта́цыя
(
добраахвотны выбар грамадзянства, які звычайна дазваляецца зрабіць насельніцтву тэрыторыі, што перайшла ад адной дзяржавы да
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
віраме́нт
(
банкавая аперацыя, звязаная з пералічэннем пэўнай грашовай сумы з бягучага рахунку адной асобы на рахунак
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
скафагнаты́ты
(ад
пласцінкі на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Прывядзёнак ’дзіця, прыведзенае ў хату
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заміна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Перашкаджаць, быць перашкодай каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзевяці...
Першая састаўная частка складаных слоў; абазначае: а) які мае дзевяць адзінак таго, што паказана ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)