падвучы́ць, -учу́, -у́чыш, -у́чыць; -у́чаны;
1. каго-што. Навучыць крыху чаму
2. каго (што), з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвучы́ць, -учу́, -у́чыш, -у́чыць; -у́чаны;
1. каго-што. Навучыць крыху чаму
2. каго (што), з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвы́піць, -п’ю, -п’еш, -п’е;
Выпіўшы крыху спіртнога, злёгку захмялець.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвы́сіць, -ы́шу, -ы́сіш, -ы́сіць; -ы́шаны;
1. каго-што. Падняць вышэй, зрабіць вышэйшым.
2. каго (што). Перавесці на больш высокую пасаду.
3. што. Павялічыць (цэны, нормы
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвядзе́нне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвяза́ць, -яжу́, -я́жаш, -я́жа; -яжы́; -я́заны;
Прывязаць, абвязаць знізу ці прывязаць, каб не апускалася.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвя́зка, -і,
Тасьма, рызінка для падвязвання панчох.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвя́лы, -ая, -ае.
Які падвяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвяне́чны, -ая, -ае.
Прызначаны для вянчання, які надзяваецца ў час вянчання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвярга́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падвярга́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)