saksy :

jeździć na saksy гіст. парабкаваць; батрачыць (пра сезонных работнікаў, што ездзілі на заробкі ў Нямеччыну)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ukoronowanie

н.

1. каранацыя;

2. перан. увянчанне, завяршэнне;

być ~m czego — вянчаць што; быць вянцом чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pochwalać

незак.

1. ухваляць, хваліць;

nie pochwalać czego — не ухваляць, асуджаць што;

2. уст. хваліць, усхваляць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

posługiwać się

незак.

1. kim выкарыстоўваць каго; карыстацца чыімі паслугамі;

2. czym карыстацца чым; ужываць што

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

anatema

anatem|a

ж. анафема, праклён;

rzucić ~ę na kogo/co — абрынуць анафему на каго/што

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

autopsja

autopsj|a

ж. агляд; анатаміраванне;

znać co z ~i — ведаць што з досведу (па вопыце)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

bezpieczny

бяспечны;

~e miejsce — бяспечнае месца;

być ~ym — o kogo/co быць спакойным за каго/што

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

cenić

незак.

1. цаніць;

cenić sobie kogo/co быць высокай думкі пра каго/што;

2. ацэньваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zbłąkany

zbłąkan|y

які (што) заблукаў; аблудны;

~а owca — аблудная авечка;

~а kula — шальная (шалёная) куля

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

żachnąć się

зак. na kogo/co абурыцца кім/чым, жахнуцца каго/чаго, накінуцца на каго/што

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)