Virgo [ˈvɜ:gəʊ] n.

1. astron. Дзе́ва (сузор’е)

2. astrol. Дзе́ва (знак задыяка; чалавек, які нарадзіўся пад гэтым знакам)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

alias2 [ˈeɪliəs] adv. вядо́мы пад і́менем;

Tom Smith, alias Ben Brown. Том Сміт, вядомы як Бен Браўн.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Aquarius [əˈkweəriəs] n.

1. astron. Вадале́й (сузор’е)

2. astrol. Вадале́й (знак задыяка; чалавек, які нарадзіўся пад гэтым знакам)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Aries [ˈeəri:z] n.

1. astron. Аве́н (сузор’е)

2. astrol. Аве́н (знак задыяка; чалавек, які нарадзіўся пад гэтым знакам)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

accompaniment [əˈkʌmpənimənt] n.

1. mus. акампанеме́нт; суправаджэ́нне;

to the accompaniment of the guitar пад гіта́ру

2. дада́так, дапаўне́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Sagittarius [ˌsædʒɪˈteəriəs] n.

1. astron. Страле́ц (сузор’е)

2. astrol. Страле́ц (знак задыяка; чалавек, які нарадзіўся пад гэтым знакам)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ду́дка в разн. знач. ду́дка, -кі ж.;

пляса́ть под чью́-л. ду́дку скака́ць пад чыю́е́будзь ду́дку;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

подгиба́ть несов. падгіна́ць;

подгиба́ть рубе́ц падгіна́ць рубе́ц;

подгиба́ть под себя́ но́ги падгіна́ць пад сябе́ но́гі, падку́рчваць но́гі;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ува́жить сов.

1. (принять во внимание) ува́жыць, прыня́ць пад ува́гу;

2. (оказать уважение) разг. ува́жыць, вы́казаць пава́гу.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

падгрэ́бці сов. подгрести́;

п. се́на — подгрести́ се́но;

п. што-не́будзь пад сябе́ — подгрести́ что́-л. под себя́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)