пі́кала
(
назва самага маленькага і самага высокага па гучанню музычнага інструмента (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пі́кала
(
назва самага маленькага і самага высокага па гучанню музычнага інструмента (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ту́ндра
(
бязлесая, бедная расліннасцю балоцістая прастора ў прыпалярных абласцях, у зоне вечнай мерзлаты.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фае́
(
памяшканне ў тэатры, кіно, філармоніі для адпачынку гледачоў перад пачаткам спектакля, фільма, канцэрта або ў час антракту.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фіярыту́ра
(
1) арнаментальны пасаж, які ўпрыгожвае мелодыю;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прымадо́нна
(im. primadonna =
спявачка, якая выконвае першыя партыі ў оперы, аперэце.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ра́бін
(
духоўны кіраўнік вернікаў у яўрэйскай рэлігійнай абшчыне.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Кае́т ’сшытак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кампор у выразе: «як кампор у вадзе» (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ганве́ды
(
назва венгерскай пяхоты ў сярэднія вякі, а ў 19—20
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дзюшэ́с
(
1) сорт дэсертных груш з сакавітай салодкай мякаццю;
2) цукеркі з грушавай начынкай;
3) бліскучая тканіна тыпу атласу.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)