даве́рнік, -а,
Асоба, якая выдала
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даве́рнік, -а,
Асоба, якая выдала
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даве́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
Праяўляючы давер’е, даручыць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адукава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Даць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адбры́ць, -ры́ю, -ры́еш, -ры́е; -ры́ты;
Рэзка або абразліва адказаць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перада́тачны, -ая, -ае.
1. Які прызначаны, служыць для перадачы каго-, чаго
2. Які пацвярджае перадачу чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
праба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Тое, што і дараваць (у 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
саслужы́ць, -ужу́, -у́жыш, -у́жыць;
У выразе: саслужыць службу
1) зрабіць паслугу.
2) прынесці карысць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
свіня́чыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. Забруджваць што
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
увіва́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Вярцецца каля каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упа́ртасць, -і,
1.
2. Незгаворлівасць, імкненне рабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)