Stier
1) бык
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stier
1) бык
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
грэ́бці і грабці́, грабу, грабеш, грабе; грабём, грабяце;
1. Збіраць, зграбаць у кучу граблямі, віламі і пад. (звычайна пра сена).
2. Працаваць рукамі або вёсламі, плывучы, едучы ў лодцы.
3. Капаць, разграбаць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
patent
1) патэ́нт -а
2) патэнтава́нае вынахо́дзтва
2.1) патэнтава́ны
2)
3)
адкры́ты, дасту́пны
3.а)
б) дава́ць патэ́нт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take out
1)
2) выво́дзіць
3) выво́дзіць (пля́му)
4)
а) пазыча́ць (кні́гу зь бібліятэ́кі)
б) атрыма́ць (дазво́л, патэ́нт)
5) адпо́мсьціцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Трымпа́йла (трымпа́йло) ‘доўгае палена, якое вешаюць скаціне на шыю, каб яна не ўцякала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
biblioteka
bibliotek|a1. бібліятэка;
2. кніжная шафа
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zważać
1. узважваць;
2. узважваць; абдумваць;
3. na kogo/co
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заме́тка
1. заме́тка, -кі
газе́тная заме́тка газе́тная заме́тка (ната́тка);
2. (знак) заме́тка, -кі
◊
брать на заме́тку
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пры́клад
прыве́сці пры́клад ein Béispiel ánführen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
коўш, каўша,
1. Шырокая круглая пасудзіна з ручкай для зачэрпвання вадкасці.
2. Вялікае металічнае прыстасаванне ў розных механізмах, якое служыць для зачэрпвання, разлівання і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)