распрану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́; -ні́; распра́нены і -ну́ты;
1. Зняць з каго
2.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
распрану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́; -ні́; распра́нены і -ну́ты;
1. Зняць з каго
2.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сафа́ры,
1. Паляванне на буйных дзікіх жывёл у спецыяльных запаведніках у Афрыцы, а таксама самі запаведнікі, дзе дазволена такое паляванне.
2. Паход, турпаездка, працяглае падарожжа ў экзатычныя краіны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ша́рпаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць сухі шум, дакранаючыся да чаго
2. што. З шумам кратаць, драпаць што
3. што. Драць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
protective
1. засцерага́льны, ахо́ўны;
protective clothing ахо́ўнае
protective colouring ахо́ўная афарбо́ўка
2. (of/towards) засту́пніцкі, апяку́нскі
3.
protective tariffs пратэкцыяні́сцкія тары́фы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́тачка 1, ‑і,
вы́тачка 2, ‑і,
Унутраная складка або шво, з дапамогай якіх падганяюць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мешкава́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі шырокі, падобны на мяшок (пераважна пра
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чо́ха, ‑і,
Верхняе мужчынскае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пеньюа́р
1. (
2. (накідка ў цырульні) Frisíerumhang
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
накі́дка
1. (
2. (на падушку) Zíerdeckchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ Напра́тка, напрятка ’верхняе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)