ука́чваць несов.

1. (у што) обка́тывать (в чём), обва́ливать (в чём); выва́ливать (в чём);

2. (траву и т.п.) примина́ть, умина́ть;

1, 2 см. укача́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

усва́таць сов. (каму; каго, што) прям., перен. сосва́тать;

ёй усва́талі ўдаўца́ — ей сосва́тали вдовца́;

мне хаце́лі ўсва́таць няспра́ўны магнітафо́н — мне хоте́ли усва́тать неиспра́вный магнитофо́н

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

arrow

[ˈæroʊ]

n.

1) страла́ f.

bow and arrow — лук і страла́

2) стрэ́лка f. (што пака́звае кіру́нак)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

become of, become to

ста́цца з кім-чым

What will become of her? — Што ста́нецца зь ёю?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fall short (of)

а) быць ме́ншым (за што-н.)

б) не дасягну́ць

в) не става́ць, не хапа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

for fun, in fun

дзеля жа́рту, жа́ртам

make fun of or poke fun at — высьме́йваць каго́-што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insight

[ˈɪnsaɪt]

n.

1) празо́рлівасьць, прані́клівасьць, інтуі́цыя f.

2) спасьціжэ́ньне n.

to get an insight into — спасьці́гнуць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

invention

[ɪnˈvenʃən]

n.

1) вынахо́дзтва n.

2) вынахо́дка f.о́е, што вы́найдзена)

3) вынахо́длівасьць f.

4) вы́думка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

memento

[məˈmentoʊ]

n., pl. -tos, -toes

1) па́мятка (аб яко́й-н. падзе́і)

2) напамі́н (пра што-н. міну́лае)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pathos

[ˈpeɪӨɑ:s]

n.

1) узды́м, запа́л -у m.; па́тас -у m.

2) што выкліка́е сум, шкадава́ньне або́ спага́ду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)