dare1 [deə] n. вы́клік (зрабіць што-н. рызыкоўнае);

give a dare кі́нуць вы́клік;

take a dare прыня́ць вы́клік

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dispensable [dɪˈspensəbl] adj. неабавязко́вы;

They looked on music lessons as dispensable. Яны лічылі, што можна абысціся без урокаў музыкі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

entitle [ɪnˈtaɪtl] v.

1. (to) дава́ць пра́ва;

be entitled to мець пра́ва (на што-н.)

2. дава́ць загало́вак, азагало́ўліваць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

exclude [ɪkˈsklu:d] v. (from) выключа́ць; выдзяля́ць;

exclude smb./smth. from smth. выключа́ць каго́-н./што-н. з чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

girl Friday [ˌgɜ:lˈfraɪdeɪ] n. сакрата́рка; слу́жачая ў канто́ры, што дапамага́е нача́льніку;

Sheʼs his girl Friday. Яна яго правая рука.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

glitter2 [ˈglɪtə] v. блішча́ць, блішчэ́ць, ззяць

all that glitters is not gold не ўсё зо́лата, што блішчы́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gonna [ˈgənə, ˈgɒnə] v. infml, non-standard (скар. ад going to) : What are we gonna do? Што мы будзем рабіць?

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

goose [gu:s] n. (pl. geese) гусь

the goose that lays the golden eggs ≅ ку́рыца, што нясе́ залаты́я я́йкі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hearsay1 [ˈhɪəseɪ] n. чу́ткі;

by/from hearsay па чу́тках;

take smth. on hearsay прыня́ць што-н. на ве́ру

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

heedful [ˈhi:dfl] adj. (of) які́ прымае (што-н.) да ўва́гі, асцяро́жны, аба́члівы, пі́льны;

heedful of advice ува́жны да пара́ды

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)