Таргі́каць (таргі́къць) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таргі́каць (таргі́къць) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tightrope
a tightrope walker канатахо́дзец
♦
tread/walk a tightrope
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wager1
lay/make a wager
win/lose a wager вы́йграць/прайгра́ць закла́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абхо́дны, -ая, -ае.
1. Такі, па якім можна
2.
3. Звязаны з абходам, акружэннем ворага.
Абходны ліст (лісток) — дакумент, у якім адзначаецца, што няма матэрыяльнай запазычанасці ў тых, хто ідзе ў адпачынак ці звальняецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паса́дка, -і,
1.
2.
3. Спуск і прызямленне лятальнага апарата.
4. Манера, спосаб трымацца ў сядле.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́бач.
1.
2.
Побач з (са),
1) зусім блізка ля каго-, чаго
2) адначасова, разам з чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шлёпаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго (што), па чым і чым. Удараць, стукаць чым
2. Тое, што і шлёпацца (
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закла́д, ‑у,
1. Гарантаванне звароту пазыкі шляхам перадачы крэдытору якой‑н. каштоўнай рэчы, маёмасці.
2. Рэч, пакінутая таму, хто даў пазыку.
3. Рэч, грошы, на якія паспрачаліся.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́куды,
1. Кудысьці, невядома куды.
2. Няма такога месца, куды б можна было адправіцца, змясціць каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
источа́ться
1. (выделяться, излучаться, идти — о тепле, светле, запахах) выдзяля́цца, лі́цца, струме́ніцца,
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)