blame1
1. віна́, адка́знасць;
lay/put the blame for
2. вымо́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blame1
1. віна́, адка́знасць;
lay/put the blame for
2. вымо́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
éinquartieren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórführen
1) выстаўля́ць напака́з, дэманстрава́ць, пака́зваць (vor
2) ігра́ць (спектакль),
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückstellen
1) (па)
2) паста́віць [пераве́сці] наза́д (гадзіннік)
3) адстаўля́ць
4) дава́ць адтэрміно́ўку (ваеннаабавязанаму)
5) адво́дзіць (кандыдатуру)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ста́ўка¹, -і,
1. У азартных гульнях: сума грошай, якую ігрок
2. Устаноўлены размер заработнай платы; аклад.
3. Норма вылічвання падатку, аплаты чаго
4. Максімальна дапушчальны працоўным заканадаўствам і рэгламентам арганізацыі аб’ём працы, адпаведны пэўнай штатнай пасадзе (звычайна ўстаноўленая колькасць гадзін выкладчыцкай нагрузкі ў ВНУ).
5.
Вочная стаўка — адначасовы перакрыжаваны допыт асоб для праверкі паказанняў, якія прыцягваюцца па адной справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
haven
1) га́вань, пры́стань
2) прыпы́нішча
1)
2) дава́ць прыту́лак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prefix
прыста́ўка
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
клеймава́ць
1. stémpeln
2.
◊ клеймава́ць га́ньбай ein Schándmal áufdrücken (каго
клеймава́ць пага́рдай mit Veráchtung stráfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fórderung
1) патрабава́нне (auf
2) прэтэ́нзія
3) вы́клік (на дуэль)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Но́нічы, ноньчы ’сёлета’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)