О́баль
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
О́баль
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Саа́р
1. Sáarland
2. Saar
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
страла́ Месца ў рацэ, дзе ўпадае ў яе другая
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ле́та
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
праме́рзнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Моцна замерзнуць ад холаду; адубець.
2. Пакрыцца лёдам; зацвярдзець ад марозу на вялікую глыбіню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераме́л, ‑у,
Неглыбокае месца на ўсю шырыню ракі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГОЛ
(
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пагража́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каму і без
2. каму і чым. Папярэджваць з пагрозай пра што
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Алаба́ма
1. Alabáma
2. Alabáma Ríver [-v-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)