перадыслацы́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак.

Зрабіць, правесці перадыслакацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перападлічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑лічыць; зак., што.

Зрабіць перападлік.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ужыві́ць, ужыўлю, ужывіш, ужывіць; зак., што.

Зрабіць ужыўленне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

урубі́цца, урублюся, урубішся, урубіцца; зак.

Спец. Зрабіць, уруб.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Карце́ць ’карцець, хацецца’ (Нас., Касп., Бяльк., Шат.), ’трывожыць, непакоіць’ (Сцяшк., Сцяшк. МГ, Юрч., Янк. 1), ’згараць ад нецярплівасці штосьці зрабіць’ (Гарэц.), укр. кортить кого ’карціць зрабіць што-небудзь, падмывае зрабіць што-небудзь’, рус. кортеть ’карцець, адчуваць боль’. Апошняе значэнне можа быць крытэрыем для рэканструкцыі семантыкі праславянскага слова. Да яго добра пасуе серб.-харв. кр̀тити ’мучыць’, параўн. семантыку ў выразе тыпу «пакутлівае жаданне» або «знемагаць, чакаючы што-небудзь». Балтыйскія паралелі да прасл. kъrtiti (параўн. яшчэ балг. къртя ’ламаць, біць’, рус.-ц.-слав. чрьсти ’рубіць’): літ. kir̃sti ’рубіць’, лат. cirst (Слаўскі, 2, 71–72). Гл. таксама кароткі.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

hardship [ˈhɑ:dʃɪp] n. няго́да, няста́ча;

It was no hardship to do this. Гэта было няцяжка зрабіць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

blunder1 [ˈblʌndə] n. про́мах, гру́бая памы́лка; хі́ба;

make/commit a terrible blunder зрабі́ць жахлі́вую памы́лку

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

завастры́ць, ‑вастру, ‑вострыш, ‑вострыць; зак., што.

1. Зрабіць вострым канец чаго‑н. Завастрыць аловак. Завастрыць канец палкі.

2. перан. Зрабіць больш рэзкім, ярка выражаным; падкрэсліць. Завастрыць пытанне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абяско́лерыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; заг. абясколеры; зак., каго-што.

1. Зрабіць бясколерным, зменшыць, аслабіць яркасць афарбоўкі. Абясколерыць тканіну, пражу.

2. перан. Пазбавіць яркіх індывідуальных асаблівасцей, зрабіць невыразным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дане́сціII (зрабіць данос, тайна паведаміць) denunzeren vt; nzeigen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)