скрыўле́нне
скрыўле́нне ро́та Schíefstehen des Múndes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скрыўле́нне
скрыўле́нне ро́та Schíefstehen des Múndes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
супраціўля́льнасць
1. Wíderstandsfähigkeit
з высо́кай супраціўля́льнасцю
2.
ні́зкая супраціўля́льнасць аргані́зма Wíderstandsschwäche des Körpers
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
або́рт
1. (выкідыш) Abórt
2. (штучны) Schwángerschaftsabbruch
зрабі́ць або́рт ein Kind [die Léibesfrucht] ábtreiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
замаро́жваць, замаро́зіць
1. gefríeren lássen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бор
I (
◊ адку́ль сыр-б. загарэ́ўся — отку́да сыр-бо́р загоре́лся
II (
III
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакало́цца I
1. исколо́ться;
2.
пакало́цца II
1. (о посуде и т.п.) поколо́ться;
2. потре́скаться, растре́скаться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
jama
1. яма;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dur, ~u
I1.
2. яд, труцізна;
3. дурман
IIмажор
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gíftig
1) ядаві́ты, атру́тны;
2) з’е́длівы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíckel
1) скру́так
2) пялёнка
3)
4) пучо́к, мато́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)