kupieren
1) адраза́ць, падраза́ць, падкаро́чваць
2) кампасці́раваць, прабіва́ць (білет)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kupieren
1) адраза́ць, падраза́ць, падкаро́чваць
2) кампасці́раваць, прабіва́ць (білет)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vehíkel
1) часцей
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verbráuch
1) спажыва́нне, расхо́д (an
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verórdnung
éine ~ verábschieden прыня́ць [зацве́рдзіць] пастано́ву
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тані́чны
1.
тані́чнае вершасклада́нне akzentuíerender Vérsbau;
2.
тані́чныя сро́дкі tónische Míttel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гры́жа
па́хавая гры́жа Léistenbruch
ушчэ́мленая гры́жа éingeklemmter Bruch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шпіта́ль
вайско́вы шпіта́ль Kríegslazarett
палявы́ шпіта́ль Féldlazarett
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засвая́льнасць
1. (ведаў) Fássbarkeit
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кала́пс
1.
2. (крах) Zusámmenbruch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
несумяшча́льнасць
1. Unveréinbarkeit
несумяшча́льнасць тка́нак
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)