усёперамага́ючы, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і усёпераможны. Усёперамагаючыя ідэі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

усмя́гнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.

Тое, што і усмагнуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

успрыі́млівы, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і успрымальны. Успрыімлівая натура.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ушмальцава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑цуецца; зак.

Тое, што і зашмальцавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фармазо́нства, ‑а, н.

Разм. уст. Тое, што і франкмасонства.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фесто́нны, ‑ая, ‑ае.

Тое, што і фестончаты. Фестонны абажур.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фундава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; незак.

Тое, што і фундзіць.

[Польск. fundowác ад лац. fundo.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хадуны́, ‑оў; адз. няма.

Разм. Тое, што і хадункі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хлам’ё, ‑я, н., зб.

Разм. Тое, што і хлам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

хлебапяка́рня, ‑і, ж.

Тое, што і пякарня. Механізаваная хлебапякарня.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)