браві́сіма, выкл.

Тое, што і брава, але ў больш моцнай ступені.

[Іт. bravissimo.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бра́ціха, ‑і, ДМ ‑цісе, ж.

Разм. Тое, што і братавая.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

атаймава́цца, ‑муюся, ‑муешся, ‑муецца; зак.

Аціхнуць, супакоіцца; тое, што і утаймавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аўлада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., кім-чым.

Тое, што і авалодаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ахілі́ць, ахілю, ахіліш, ахіліць; зак., каго-што.

Тое, што і ахінуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ацерушы́ць, ацерушу, ацярушыш, ацярушыць; зак., каго-што.

Тое, што і абцерушыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ашмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Разм. Тое, што і абшморгаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бага́тнік, ‑а, м.

Уст. Тое, што і багач (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

баге́мшчына, ‑ы, ж.

Разм. Тое, што і багема (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

барво́віцца, ‑віцца; незак.

Тое, што і барвавець. На ўсходзе барвовілася неба.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)