О́баль 
1. 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
О́баль 
1. 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Саа́р 
1. Sáarland 
2. Saar 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
БЕРАЗІНА́,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
страла́ Месца ў рацэ, дзе ўпадае ў яе другая 
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ле́та
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пераме́л, ‑у, 
Неглыбокае месца на ўсю шырыню ракі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праме́рзнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Моцна замерзнуць ад холаду; адубець. 
2. Пакрыцца лёдам; зацвярдзець ад марозу на вялікую глыбіню. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагража́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; 
1. каму і без 
2. каму і чым. Папярэджваць з пагрозай пра што
3. (1 і 2 
4. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Алаба́ма 
1. Alabáma 
2. Alabáma Ríver [-v-] 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Тэнесі́
1. 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)