push through
а) прапха́ць (-ца) праз
б) to push the matters through — даве́сьці спра́ву да канца́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
push through
а) прапха́ць (-ца) праз
б) to push the matters through — даве́сьці спра́ву да канца́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
arrow
1) страла́
2) стрэ́лка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
without regard
не зважа́ючы на каго́-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fall short (of)
а) быць ме́ншым (за
б) не дасягну́ць
в) не става́ць, не хапа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
for fun, in fun
дзеля жа́рту, жа́ртам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фабрыкава́ць
(
1)
2) ствараць
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
паску́бці, -бу́, -бе́ш, -бе́; -бём, -бяце́, -бу́ць; -ку́б, -ку́бла; -бі́; -ку́блены;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
condition1
1. стан;
in good condition у до́брым ста́не
2.
adverse weather conditions неспрыя́льнае надво́р’е;
under existing conditions пры да́дзеных умо́вах
3. умо́ва;
on condition that з умо́ваю,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рабі́цца
1. (прыходзіць у які-н стан) wérden
2. (здзяйсняцца) geschéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сту́кацца
1. (аб
сту́кацца галаво́й аб
2. (у дзверы) (án)klópfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)