заа... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «зоа...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заа... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «зоа...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абза́ц, ‑а,
1. Водступ управа ў пачатку першага радка якога‑н. тэксту; чырвоны радок.
2. Частка тэксту паміж двума такімі водступамі.
[Ням. Absatz — уступ.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ня...,
Ужываецца замест «не...» ў тых выпадках, калі націск падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кардыя... (
Першая састаў. ная частка складаных слоў; ужываецца замест «кардыё...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зла... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «зло...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ільна... і льна... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «ільно...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбі́тнасць, ‑і,
Уласцівасць разбітнога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уся... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая ўжываецца замест «усе...», калі націск у другой частцы падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырака... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «шырока...», калі націск у другой частцы слова падае на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
glance1
have/take a glance зірну́ць
♦
at a glance з пе́ршага по́гляду/по́зірку, адра́зу ж;
at first glance на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)